Eyi Gerokosta

Eyi Gerokosta

Eyi Gerokosta

Evi Gerokosta wurde 1977 in Athen geboren. Sie studierte Französische Sprache und Literatur an der Philosophischen Fakultät der Universität Athen und literarische Übersetzung am Zentrum für Literarische Übersetzung des Französischen Instituts in Athen. Sie arbeitete mit Umweltorganisationen zusammen (Archelon - Gesellschaft zum Schutz der Meeresschildkröte, Hellenische Ornithologische Gesellschaft), am Europäischen Zentrum für die Übersetzung von Literatur und Geisteswissenschaften (EKEMEL), war von 2004 bis 2014 für die Abteilung Bildungsprogramme am Nationalen Buchzentrum verantwortlich und arbeitet seit 2014 mit der Hellenischen Kulturstiftung zusammen. Sie hat mehr als 130 Bücher aus dem Französischen und Englischen für Kinder und Erwachsene übersetzt. Neun ihrer illustrierten Bücher für junge und ältere Leser wurden veröffentlicht: „Wie Träume geboren wurden“, Metaichmio 2010, „Sterne am Grund des Sees“, Metaichmio 2011 - Penelope-Maximos-Preis vom Kreis des Griechischen Kinderbuchs, „Der Frosch und der Kuss“, Metaichmio 2013, „Ein Tag, der zur Nacht wurde“, Christakis 2013, „Ein Herz auf der rechten Seite“, Parrisia 2014, „Kleine Erwachungen“, Parrisia 2016, „Asfondilitis“, Kaleidoskop 2017, „Die schlafende Frau“, Kaleidoskop 2018 - Preis vom Kreis des Griechischen Kinderbuchs für die Illustration von Maria Bacha, „Der Käfig der Träume“, Kalendis 2018. Im Jahr 2002 führte ein roter Faden sie zum Geschichtenerzählen. Seit 2003 erzählt sie professionell für junges und erwachsenes Publikum, mit Auftritten in Schulen, Bibliotheken, Buchhandlungen, Musiklokalen, Theatern, Festivals und mehr, in Griechenland und im Ausland. Ihr Repertoire umfasst Geschichten aus der mündlichen Tradition aus aller Welt, die sie gehört, gelesen oder übersetzt hat, aber hauptsächlich Geschichten, die „sie ausgewählt haben“. Sie hat experimentiert, das Geschichtenerzählen mit anderen Künsten zu kombinieren: Musik, Malerei, Tanz, Theater. In den letzten Jahren hat sie sich dem Erzählen literarischer Märchen gewidmet. Einige richten sich an Kinder, andere an Erwachsene. Es ist ein anderer Zugang zur Literatur, mit Geschichten, die die Zuhörer fesseln, aber vor allem sie selbst. Seit 2015 teilt sie ihre Erfahrungen mit erwachsenen Studenten an der Schule für Erzählkunst am Zentrum für die Erforschung und Verbreitung von Mythen und Märchen.

  1. Μικρές Ιστορίες για Μεγάλους

    0