Konstantinos Kyriakou

Konstantinos Kyriakou
Konstantinos Kyriakou ist Schauspieler, Regisseur, Dramatiker und Übersetzer. Er wurde 1976 in Herrenberg, Deutschland, geboren und stammt aus Neo Petritsi, Serres. Er ist Doktorand am Fachbereich Theaterwissenschaft der Nationalen und Kapodistrias-Universität Athen und hat einen Master-Abschluss mit Auszeichnung vom selben Fachbereich. Er studierte Hellenische Kultur an der Hellenischen Open University (Abschluss mit Auszeichnung und Stipendium), Theater, Musik und Ausdruckskommunikation. Er spricht fünf Fremdsprachen (Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch und Italienisch). Als Theaterschauspieler hat er mit dem Nationaltheater, dem Städtischen Theater von Piräus und den Regionaltheatern von Agrinio, Kalamata, Kreta und Serres sowie mit zahlreichen privaten Theatergesellschaften zusammengearbeitet und in etwa 40 Produktionen gespielt. Als Regisseur hat er Werke wie Molières "Monsieur Pourceaugnac" (Regionaltheater von Agrinio), Friedrich Schillers "Maria Stuart" (Diachrono Theater), Emma Pearsons "Cavewoman" (Coronet Theater), John Herberts "Fortune and Men's Eyes" (Vault Theater), R. Clark & S. Bobricks "Three Murders and No Funeral" (Chytirio Theater & Tour), Akis Dimous "Tonight We Dine at Iokasti's" (Regionaltheater von Serres), N. Poriotis' "I Won't Stay Long" (Akroasis Theater), seine eigene Adaption von Luis Sepúlvedas Geschichte "The Story of a Seagull and the Cat Who Taught Her to Fly" (Regionaltheater von Volos) und sein Kinderstück "The Magic Umbrella Travels to Space" inszeniert. Er führte auch Regie und schrieb das Drehbuch für die Nachstellung "Roupel 1941. The Revival", die im Mai 2019 in der Festung Roupel stattfand. Darüber hinaus arbeitete er als Regieassistent mit G. Kimoulis, S. Chatzakis, N. Perelis, G. Lazaridis, Vl. Kyriakidis, G. Diamantopoulos, V. Nikolaidis und Al. Rigas zusammen. Als Dramatiker hat er acht Stücke geschrieben, von denen zwei in Dramatikerwettbewerben ausgezeichnet wurden. Diese Stücke sind "The Memories of the Living Dead" (Zweiter Preis beim 82. Kalokairineios-Wettbewerb) und "The Three Sides of the Same Coin" (Erster Preis beim 90. Kalokairineios-Wettbewerb), das in der Saison 2012-13 vom Regionaltheater von Serres aufgeführt wurde. Er hat auch die Werke "Alas for the Young" (Regionaltheater von Agrinio, 2012-13, Regionaltheater von Kalamata 2014-15) und "A Hero with Slippers" (Regionaltheater von Agrinio, 2013-14) von Al. Sakellarios & Chr. Giannakopoulos adaptiert. Als Übersetzer hat er Werke von Shakespeare, Cervantes, Molière, Goethe, Schiller, Johnson, Kleist, O'Neill, Lorca, Brecht, D'Ennery, Sepúlveda, Atayde, Russell und anderen übersetzt und veröffentlicht. Zu seinen auf der Bühne aufgeführten Übersetzungen gehören Shakespeares "Twelfth Night", Lorcas "Don Cristóbal - Doña Rosita (The Puppet Play with a Cudgel)", Ataydes "Miss Margarida", Goethes "The Accomplices", Molières "Monsieur Pourceaugnac", Pearsons "Cavewoman", Schillers "Maria Stuart", Herberts "Fortune and Men's Eyes (Sonnet 29)", Russells "Shirley Valentine", Sinisterras "Ay, Carmela" und Clark & Bobricks "Three Murders and No Funeral"
