Metall-Transportstützen mit zylindrischen Rädern für den einfachen Transport von Möbeln und anderen schweren Gegenständen. Das Set wird mit einem Stahlhebel zum einfachen Platzieren der Stützen...
Metall-Transportstützen mit zylindrischen Rädern für den einfachen Transport von Möbeln und anderen schweren Gegenständen. Das Set wird mit einem Stahlhebel zum einfachen Platzieren der Stützen geliefert. Zum Transportieren, Bewegen und Platzieren von Möbeln und anderen Lasten bis zu 300 kg.
Metall-Transportstützen mit zylindrischen Rädern für den einfachen Transport von Möbeln und anderen schweren Gegenständen. Das Set wird mit einem Stahlhebel zum einfachen Platzieren der Stützen geliefert. Zum Transportieren, Bewegen und Platzieren von Möbeln und anderen Lasten bis zu 300 kg.
Spezifikationen werden von offiziellen Hersteller-Websites gesammelt. Bitte überprüfen Sie die Spezifikationen, bevor Sie Ihren endgültigen Kauf tätigen. Wenn Sie ein Problem bemerken, können Sie melden Sie es hier
Sehr gute Metallkonstruktion! Ich habe es verwendet, um einen Elektroherd zu transportieren und es war genau das, was ich brauchte. Seine Räder drehen sich in alle Richtungen, was Manöver im Haus erleichtert.
Πολύ καλή μεταλλική κατασκευή! Τη χρησιμοποίησα για να μεταφέρω μια ηλεκτρική κουζίνα και ήταν ό,τι έπρεπε. Τα ροδάκια της στρίβουν προς όλες τις κατευθύνσεις και γι αυτό διευκολύνονται οι μανούβρες μέσα στο σπίτι.
Übersetzt von Griechisch ·
Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
1
6 von 9 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich
Es dient nur für einige Sofas, es ist nichts Stabiles, es ist dünnes Blech, das sehr zerbrechlich aussieht, Räder aus hartem Kunststoff, aber nicht solide, ich traue ihm nichts Schweres zu, nur für Sofas. Der Hebel macht es sehr schwierig, weil er einen großen Spielraum hat und abrutscht, es ist nicht nützlich, wenn man zum Beispiel einen Kühlschrank oder einen Schrank oder ein Buffet anheben möchte, man muss viel Kraft aufwenden, um es zu heben, der Hebel ist kurz und erfordert definitiv eine zweite Person, man kann es nicht alleine machen, nur wenn man arm ist!!!!!!
Εξυπηρετεί μόνο για κάποιους καναπέδες δεν είναι κάτι στιβαρό είναι λεπτή λαμαρίνα η οποία δείχνει πολύ ευαίσθητη ροδάκια από σκληρό πλαστικό αλλά όχι κάτι συμπαγές δεν το εμπιστεύομαι σε κάτι πολύ βαρύ μόνο για καναπέδες το δε υπομόχλιο δυσκολεύει πάρα πολύ γιατί έχει μεγάλη κλήση και γλιστράει δεν εξυπηρετεί αν θες να σηκώσεις παραδείγματος χάρη ένα ψυγείο ή ένα σύνθετο ή ένα μπουφέ χρειάζεται να βάλεις πολύ μεγάλη δύναμη για να το σηκώσεις είναι κοντό το υπομόχλιο και χρειάζεται σίγουρα και δεύτερο άτομο μόνος σου δεν γίνεται μόνο αν είσαι φακίρης!!!!!!
Ich habe alles mit diesen Dingen hochgehoben! Der gläserne Esstisch mit 2 m, der Schreibtisch, der riesige Wohnzimmer-Tisch, der unhandlich ist, weil er massiv ist, die Teppiche, die Kommode! Alles! Jedes Mal, wenn ich Teppiche heben muss, ist es jetzt ein Kinderspiel! Das Einzige, was ich kommentieren würde, ist, dass jemand das Möbelstück heben muss, um die Rollen darunter einzusetzen! Du kannst auch den Hebel verwenden, den er hat, aber ich fürchte, dass ich die Möbel zerkratzen könnte! Du kannst einen Zentimeter mit den Händen anheben und den Hebel einsetzen! Und das funktioniert! Wie auch immer, man kann nicht ohne das leben!
Εχω σηκώσει τα πάντα με αυτά! Το γυάλινο τραπέζι 2μ της τραπεζαρίας, το γραφείο, το τεράστιο τραπέζι σαλονιού που είναι ασήκωτο επειδή είναι μασίφ, τα χαλια, την συρταριέρα! Τα πάντα! Κάθε φορά που πρέπει να σηκώσω χαλιά, γίνεται παιχνιδάκι πλέον! Το μόνο που θα σχολίαζα είναι ότι χρειάζεται κάποιος να σηκώνει το έπιπλο για να βάζεις ένα-ενα τα ροδάκια από κάτω! Μπορείς να βάλεις και τον μοχλό που έχει αλλά φοβάμαι μήπως γδάρω τα έπιπλα! Μπορείς να σηκώνεις ένα εκατοστό με τα χέρια και να βάζεις τον μοχλό! Και αυτό γίνεται! Οπως και να έχει δεν ζεις χωρίς αυτό!
Es ist ein ziemlich cleveres System für seinen Preis. Das Zubehör, das angeblich die Möbel anhebt, ist möglicherweise nicht nützlich, da es, wenn die Möbel zu schwer sind, sich nicht einmal darunter klemmt, sodass man es verwenden kann; jedoch sind die vier Ecken mit Rädern für sich allein sehr nützlich. Mit der Hilfe einer anderen Person platziert man es darauf und bewegt die Möbel. Wir haben eine Wickelkommode in den nächsten Raum bewegt, die zwei starke Personen nicht heben konnten.
Είναι αρκετά έξυπνο σύστημα για την τιμή του. Μπορεί το αξεσουάρ που και καλά σηκώνει το έπιπλο να μην είναι χρήσιμο γιατί εάν το έπιπλο είναι πολύ βαρύ δεν σφηνώνει καν από κάτω ώστε να μπορέσεις να το χρησιμοποιήσεις, παρόλα αυτά οι τέσσερις γωνίες με ρόδες είναι από μόνες τους πολύ χρήσιμες. Με τη βοήθεια άλλου ενός ατόμου το βάζεις πάνω τους και το μεταφέρεις το έπιπλο. Εμείς μεταφέραμε σε διπλανό δωμάτιο παιδική συρταριέρα-αλλαξιερα που δύο άτομα με δύναμη δεν μπορούσαν να το σηκώσουν.
Übersetzt von Griechisch ·
Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
3
2 von 2 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich
Es ist gut, und glücklicherweise bewegen sich die Räder in alle Richtungen, aber es funktioniert nicht für alle Arten von Möbeln. Und in keinem Fall hilft es, wenn ein dicker Teppich darunter ist oder wenn man etwas von den Fliesen auf den Teppich bewegen möchte. Der Hebel funktioniert auch nicht für alle Arten von Möbeln, wie Tischbeine oder einen Schreibtisch. Ich würde so etwas nicht noch einmal kaufen.
Καλό είναι, και πάλι καλά που τα ροδάκια μετακινούνται προς όλες τις κατευθύνσεις, αλλά δεν εξυπηρετεί για όλα τα έπιπλα. Και σε καμιά περίπτωση δεν βοηθάει αν υπάρχει παχύ χαλί από κάτω ή αν θέλεις να μετακινήσεις κάτι από το πλακάκι στο χαλί. Το υπομόχλιο επίσης δεν εξυπηρετεί για όλα τα είδη επίπλων, όπως πόδια τραπεζιού ή γραφείο. Δεν θα αγόραζα κάτι παρόμοιο ξανά.
Übersetzt von Griechisch ·
Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
5
1 von 1 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich
Ich habe es benutzt, um die Waschmaschine zu bewegen. Es hat seine Arbeit perfekt erledigt. Jetzt benutze ich es, um sperrige Möbel oder Geräte zu bewegen
Το πήρα για να μετακινήσω το πλυντήριο ρούχων. Έκανε άψογα την δουλειά του. Πλέον το χρησιμοποιώ για να μετακινήσω οποιοδήποτε ογκώδες έπιπλο ή συσκευή
Übersetzt von Griechisch ·
Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
2
2 von 4 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich
Es ist nicht so, wie es scheint, wenn man den Hebel zum Anheben betätigt, zum Beispiel rutscht die Waschmaschine zu sehr. Es sollte auch ein schwarzer Gummi am Hebel sein, ähnlich wie bei den Rädern, damit das Gerät, das man anheben möchte, stabil ist. Um ein Herunterfallen zu verhindern, habe ich sie an einem Hocker/Lagerschrank auf dem Balkon angeschraubt, damit ich es bewegen kann, wenn ich Wasser gieße
Δεν ειναι ετσι οπως φαινεται οταν βαζεις τον μοχλο να ανυψωσεις π.χ.το πλυντηριο γλυστραει παρα πολυ θα επρεπε και στον μοχλο να υπαρχει το μαυρο καουτσουκ που εχουν και τα ροδακια ετσι ωστε να ειναι σταθερη η συσκευη που θελεις να σηκωσεις.Εγω για να μην τα πεταξω τα βιδωσα σε ενα σκαμπο /αποθηκευτικο που εχω στο μπαλκονι για να το μετακινω οταν ριχνω νερα
Übersetzt von Griechisch ·
Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
3
1 von 2 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich
Der Hebel ist nicht funktionsfähig oder zumindest gibt es keine klaren Gebrauchsanweisungen. Es steht kein Adapter zur Verfügung, der der Höhe des Geräts entspricht
Δεν είναι χρηστικός ο λεβιές ή τουλάχιστον δεν υπάρχουν σαφείς οδηγίες χρήσης. Δεν υπάρχει κάποιος προσαρμογέας ανάλογα με το ύψος της συσκευής
Übersetzt von Griechisch ·
Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
3
2 von 3 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich
Starke und robuste Basen. Ich habe sie in einer sehr schweren Waschmaschine verwendet. Tatsächlich habe ich sogar mit ihnen darunter gewaschen. Es ist in Ordnung. Die Räder drehen sich.
Jedoch, wenn sie rutschen, kommen sie aus ihrer Position heraus und gehen einfach unter die Oberfläche, zum Beispiel der Waschmaschine, wohin sie wollen. Es sollte eine Bremse geben, um sie an der Stelle zu halten, an der man sie platziert.
Γερές και στιβαρές οι βάσεις. Το χρησιμοποίησα σε πολύ βαρύ πλυντήριο. Μάλιστα έπλυνα κιόλας μ' αυτές από κάτω. Είναι ΟΚ. Τα ροδάκια περιστρέφονται.
Όμως καθώς τσουλάει φεύγουν απ' τη θέση τους και πάνε όπου θέλουν κάτω από την επιφάνεια του π.χ. πλυντηρίου. Θα έπρεπε να υπάρχει φρένο για να μένουν σταθερά εκεί που τα βάζεις.
Übersetzt von Griechisch ·
Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
5
25 von 25 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich
Ich habe den Yato YT-37490 bestellt, um schwere Möbel leicht bewegen zu können. Beim Öffnen des Pakets war der Eindruck sehr positiv. 4 robuste, stählerne Stützbasen, jeweils mit 3 Sätzen von schwerlastfähigen Rädern, insgesamt 9 Räder pro Basis. Jede Basis ist von einer dünnen elastischen Oberfläche bedeckt, um die Kanten des angehobenen Objekts zu schützen. Die Hebestange ist robust und erfüllt ihre Aufgabe korrekt. Sobald ich sie erhalten habe, habe ich sie an einem Sofa getestet. Der gesamte Vorgang war sehr einfach und innerhalb von 2 Minuten konnte ich das Sofa im Wohnzimmer bewegen.
Zwei persönliche Beobachtungen, die den Wert des Artikels nicht mindern:
1. Die Länge der Stange könnte etwas länger sein, um eine bessere Hebelwirkung zu erzielen und weniger Kraftaufwand zu erfordern.
2. Die Räder könnten eine Art Bremse oder Verriegelung haben, denn wenn man eine Seite des Möbels angehoben hat und versucht, es von der anderen Seite zu heben, um die Basen zu platzieren, rutscht das Möbelstück und erfordert etwas Vorsicht, besonders wenn der Boden rutschig ist, wie in meinem Fall (Marmor).
Endgültiges Fazit: Der Yato YT-37490 ist ein würdiges Produkt, perfekt für den vorgesehenen Einsatzzweck.
EDIT 25/6/2022: Nach intensivem Gebrauch in den letzten Tagen nehme ich die oben genannten 2 Beobachtungen zurück.
1. Die Stange hat die richtige Länge, um in begrenzten Räumen zu passen, ohne übermäßige Kraftanstrengung zu erfordern.
2. Das Vorhandensein von Bremsen an den Rädern ist unnötig. Die Hebemethode ist einfach und ausgewogen, es bedarf nur etwas Vertrautheit mit der Bedienung des Systems.
Παρήγγειλα το Yato YT-37490 για την εύκολη μετακίνηση βαριών επίπλων. Ανοίγοντας την συσκευασία η εντύπωση ήταν πολύ θετική. 4 γερές, χαλύβδινες βάσεις στήριξης, η κάθε μια με 3 σετ ρόδες βαρέως τύπου, σύνολο 9 ρόδες ανά βάση. Κάθε βάση καλύπτεται από μια λεπτή ελαστική επιφάνεια για να προστατεύει τις άκρες του ανυψωνόμενου αντικειμένου. Το ανυψωτικό στέλεχος είναι στιβαρό και κάνει τη δουλειά του σωστά. Μόλις το παρέλαβα, το δοκίμασα σε έναν καναπέ. Η όλη διαδικασία ήταν πανεύκολη και σε 2 λεπτά πήγαινα τον καναπέ βόλτα στο σαλόνι.
2 προσωπικές παρατηρήσεις, οι οποίες όμως δεν μειώνουν την αξία του αντικειμένου:
1. Το μήκος του στελέχους θα μπορούσε να είναι λίγο μακρύτερο, ώστε να δημιουργεί καλύτερο μοχλό και να χρειάζεται λιγότερη δύναμη.
2. Οι ρόδες θα μπορούσαν να έχουν κάποιου είδους φρένο ή μπλοκάρισμα, γιατί όταν έχεις ανυψώσει την μία πλευρά του επίπλου, προσπαθώντας να το σηκώσεις από την άλλη για να βάλεις τις βάσεις το έπιπλο τσουλάει και χρειάζεται λίγο προσοχή, ειδικά αν το πάτωμα είναι γλιστερό, όπως στην περίπτωση μου (μάρμαρο).
Τελικό συμπέρασμα: Το Yato YT-37490 είναι ένα αξιόλογο προϊόν, ό,τι πρέπει για την δουλειά για την οποία προορίζεται.
EDIT 25/6/2022: Μετά από έντονη χρήση τις τελευταίες μέρες, παίρνω πίσω τις 2 παραπάνω παρατηρήσεις.
1. Το στέλεχος έχει το σωστό μήκος ώστε να χωράει σε περιορισμένους χώρους, χωρίς να χρειάζεται να βάλεις ιδιαίτερα μεγάλη δύναμη.
2. Η ύπαρξη φρένου στα ροδάκια είναι περιττή. Ο τρόπος ανύψωσης είναι εύκολος και ισορροπημένος, το μόνο που χρειάζεται είναι λίγη εξοικείωση με τον τρόπο λειτουργίας του συστήματος.
Übersetzt von Griechisch ·
Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
2
1 von 1 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich
Ich habe alles mit diesen Dingen hochgehoben! Der gläserne Esstisch mit 2 m, der Schreibtisch, der riesige Wohnzimmer-Tisch, der unhandlich ist, weil er massiv ist, die Teppiche, die Kommode! Alles! Jedes Mal, wenn ich Teppiche heben muss, ist es jetzt ein Kinderspiel! Das Einzige, was ich kommentieren würde, ist, dass jemand das Möbelstück heben muss, um die Rollen darunter einzusetzen! Du kannst auch den Hebel verwenden, den er hat, aber ich fürchte, dass ich die Möbel zerkratzen könnte! Du kannst einen Zentimeter mit den Händen anheben und den Hebel einsetzen! Und das funktioniert! Wie auch immer, man kann nicht ohne das leben!
Εχω σηκώσει τα πάντα με αυτά! Το γυάλινο τραπέζι 2μ της τραπεζαρίας, το γραφείο, το τεράστιο τραπέζι σαλονιού που είναι ασήκωτο επειδή είναι μασίφ, τα χαλια, την συρταριέρα! Τα πάντα! Κάθε φορά που πρέπει να σηκώσω χαλιά, γίνεται παιχνιδάκι πλέον! Το μόνο που θα σχολίαζα είναι ότι χρειάζεται κάποιος να σηκώνει το έπιπλο για να βάζεις ένα-ενα τα ροδάκια από κάτω! Μπορείς να βάλεις και τον μοχλό που έχει αλλά φοβάμαι μήπως γδάρω τα έπιπλα! Μπορείς να σηκώνεις ένα εκατοστό με τα χέρια και να βάζεις τον μοχλό! Και αυτό γίνεται! Οπως και να έχει δεν ζεις χωρίς αυτό!
Es ist ein ziemlich cleveres System für seinen Preis. Das Zubehör, das angeblich die Möbel anhebt, ist möglicherweise nicht nützlich, da es, wenn die Möbel zu schwer sind, sich nicht einmal darunter klemmt, sodass man es verwenden kann; jedoch sind die vier Ecken mit Rädern für sich allein sehr nützlich. Mit der Hilfe einer anderen Person platziert man es darauf und bewegt die Möbel. Wir haben eine Wickelkommode in den nächsten Raum bewegt, die zwei starke Personen nicht heben konnten.
Είναι αρκετά έξυπνο σύστημα για την τιμή του. Μπορεί το αξεσουάρ που και καλά σηκώνει το έπιπλο να μην είναι χρήσιμο γιατί εάν το έπιπλο είναι πολύ βαρύ δεν σφηνώνει καν από κάτω ώστε να μπορέσεις να το χρησιμοποιήσεις, παρόλα αυτά οι τέσσερις γωνίες με ρόδες είναι από μόνες τους πολύ χρήσιμες. Με τη βοήθεια άλλου ενός ατόμου το βάζεις πάνω τους και το μεταφέρεις το έπιπλο. Εμείς μεταφέραμε σε διπλανό δωμάτιο παιδική συρταριέρα-αλλαξιερα που δύο άτομα με δύναμη δεν μπορούσαν να το σηκώσουν.
Es ist gut, und glücklicherweise bewegen sich die Räder in alle Richtungen, aber es funktioniert nicht für alle Arten von Möbeln. Und in keinem Fall hilft es, wenn ein dicker Teppich darunter ist oder wenn man etwas von den Fliesen auf den Teppich bewegen möchte. Der Hebel funktioniert auch nicht für alle Arten von Möbeln, wie Tischbeine oder einen Schreibtisch. Ich würde so etwas nicht noch einmal kaufen.
Καλό είναι, και πάλι καλά που τα ροδάκια μετακινούνται προς όλες τις κατευθύνσεις, αλλά δεν εξυπηρετεί για όλα τα έπιπλα. Και σε καμιά περίπτωση δεν βοηθάει αν υπάρχει παχύ χαλί από κάτω ή αν θέλεις να μετακινήσεις κάτι από το πλακάκι στο χαλί. Το υπομόχλιο επίσης δεν εξυπηρετεί για όλα τα είδη επίπλων, όπως πόδια τραπεζιού ή γραφείο. Δεν θα αγόραζα κάτι παρόμοιο ξανά.
Ich habe es benutzt, um die Waschmaschine zu bewegen. Es hat seine Arbeit perfekt erledigt. Jetzt benutze ich es, um sperrige Möbel oder Geräte zu bewegen
Το πήρα για να μετακινήσω το πλυντήριο ρούχων. Έκανε άψογα την δουλειά του. Πλέον το χρησιμοποιώ για να μετακινήσω οποιοδήποτε ογκώδες έπιπλο ή συσκευή
Metall-Transportstützen mit zylindrischen Rädern für den einfachen Transport von Möbeln und anderen schweren Gegenständen. Das Set wird mit einem Stahlhebel zum einfachen Platzieren der Stützen geliefert. Zum Transportieren, Bewegen und Platzieren von Möbeln und anderen Lasten bis zu 300 kg.
Spezifikationen werden von offiziellen Hersteller-Websites gesammelt. Bitte überprüfen Sie die Spezifikationen, bevor Sie Ihren endgültigen Kauf tätigen. Wenn Sie ein Problem bemerken, können Sie melden Sie es hier
Sehr gute Metallkonstruktion! Ich habe es verwendet, um einen Elektroherd zu transportieren und es war genau das, was ich brauchte. Seine Räder drehen sich in alle Richtungen, was Manöver im Haus erleichtert.
Πολύ καλή μεταλλική κατασκευή! Τη χρησιμοποίησα για να μεταφέρω μια ηλεκτρική κουζίνα και ήταν ό,τι έπρεπε. Τα ροδάκια της στρίβουν προς όλες τις κατευθύνσεις και γι αυτό διευκολύνονται οι μανούβρες μέσα στο σπίτι.
Übersetzt von Griechisch ·
Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
1
6 von 9 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich
Es dient nur für einige Sofas, es ist nichts Stabiles, es ist dünnes Blech, das sehr zerbrechlich aussieht, Räder aus hartem Kunststoff, aber nicht solide, ich traue ihm nichts Schweres zu, nur für Sofas. Der Hebel macht es sehr schwierig, weil er einen großen Spielraum hat und abrutscht, es ist nicht nützlich, wenn man zum Beispiel einen Kühlschrank oder einen Schrank oder ein Buffet anheben möchte, man muss viel Kraft aufwenden, um es zu heben, der Hebel ist kurz und erfordert definitiv eine zweite Person, man kann es nicht alleine machen, nur wenn man arm ist!!!!!!
Εξυπηρετεί μόνο για κάποιους καναπέδες δεν είναι κάτι στιβαρό είναι λεπτή λαμαρίνα η οποία δείχνει πολύ ευαίσθητη ροδάκια από σκληρό πλαστικό αλλά όχι κάτι συμπαγές δεν το εμπιστεύομαι σε κάτι πολύ βαρύ μόνο για καναπέδες το δε υπομόχλιο δυσκολεύει πάρα πολύ γιατί έχει μεγάλη κλήση και γλιστράει δεν εξυπηρετεί αν θες να σηκώσεις παραδείγματος χάρη ένα ψυγείο ή ένα σύνθετο ή ένα μπουφέ χρειάζεται να βάλεις πολύ μεγάλη δύναμη για να το σηκώσεις είναι κοντό το υπομόχλιο και χρειάζεται σίγουρα και δεύτερο άτομο μόνος σου δεν γίνεται μόνο αν είσαι φακίρης!!!!!!
Ich habe alles mit diesen Dingen hochgehoben! Der gläserne Esstisch mit 2 m, der Schreibtisch, der riesige Wohnzimmer-Tisch, der unhandlich ist, weil er massiv ist, die Teppiche, die Kommode! Alles! Jedes Mal, wenn ich Teppiche heben muss, ist es jetzt ein Kinderspiel! Das Einzige, was ich kommentieren würde, ist, dass jemand das Möbelstück heben muss, um die Rollen darunter einzusetzen! Du kannst auch den Hebel verwenden, den er hat, aber ich fürchte, dass ich die Möbel zerkratzen könnte! Du kannst einen Zentimeter mit den Händen anheben und den Hebel einsetzen! Und das funktioniert! Wie auch immer, man kann nicht ohne das leben!
Εχω σηκώσει τα πάντα με αυτά! Το γυάλινο τραπέζι 2μ της τραπεζαρίας, το γραφείο, το τεράστιο τραπέζι σαλονιού που είναι ασήκωτο επειδή είναι μασίφ, τα χαλια, την συρταριέρα! Τα πάντα! Κάθε φορά που πρέπει να σηκώσω χαλιά, γίνεται παιχνιδάκι πλέον! Το μόνο που θα σχολίαζα είναι ότι χρειάζεται κάποιος να σηκώνει το έπιπλο για να βάζεις ένα-ενα τα ροδάκια από κάτω! Μπορείς να βάλεις και τον μοχλό που έχει αλλά φοβάμαι μήπως γδάρω τα έπιπλα! Μπορείς να σηκώνεις ένα εκατοστό με τα χέρια και να βάζεις τον μοχλό! Και αυτό γίνεται! Οπως και να έχει δεν ζεις χωρίς αυτό!
Es ist ein ziemlich cleveres System für seinen Preis. Das Zubehör, das angeblich die Möbel anhebt, ist möglicherweise nicht nützlich, da es, wenn die Möbel zu schwer sind, sich nicht einmal darunter klemmt, sodass man es verwenden kann; jedoch sind die vier Ecken mit Rädern für sich allein sehr nützlich. Mit der Hilfe einer anderen Person platziert man es darauf und bewegt die Möbel. Wir haben eine Wickelkommode in den nächsten Raum bewegt, die zwei starke Personen nicht heben konnten.
Είναι αρκετά έξυπνο σύστημα για την τιμή του. Μπορεί το αξεσουάρ που και καλά σηκώνει το έπιπλο να μην είναι χρήσιμο γιατί εάν το έπιπλο είναι πολύ βαρύ δεν σφηνώνει καν από κάτω ώστε να μπορέσεις να το χρησιμοποιήσεις, παρόλα αυτά οι τέσσερις γωνίες με ρόδες είναι από μόνες τους πολύ χρήσιμες. Με τη βοήθεια άλλου ενός ατόμου το βάζεις πάνω τους και το μεταφέρεις το έπιπλο. Εμείς μεταφέραμε σε διπλανό δωμάτιο παιδική συρταριέρα-αλλαξιερα που δύο άτομα με δύναμη δεν μπορούσαν να το σηκώσουν.
Übersetzt von Griechisch ·
Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
3
2 von 2 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich
Es ist gut, und glücklicherweise bewegen sich die Räder in alle Richtungen, aber es funktioniert nicht für alle Arten von Möbeln. Und in keinem Fall hilft es, wenn ein dicker Teppich darunter ist oder wenn man etwas von den Fliesen auf den Teppich bewegen möchte. Der Hebel funktioniert auch nicht für alle Arten von Möbeln, wie Tischbeine oder einen Schreibtisch. Ich würde so etwas nicht noch einmal kaufen.
Καλό είναι, και πάλι καλά που τα ροδάκια μετακινούνται προς όλες τις κατευθύνσεις, αλλά δεν εξυπηρετεί για όλα τα έπιπλα. Και σε καμιά περίπτωση δεν βοηθάει αν υπάρχει παχύ χαλί από κάτω ή αν θέλεις να μετακινήσεις κάτι από το πλακάκι στο χαλί. Το υπομόχλιο επίσης δεν εξυπηρετεί για όλα τα είδη επίπλων, όπως πόδια τραπεζιού ή γραφείο. Δεν θα αγόραζα κάτι παρόμοιο ξανά.
Übersetzt von Griechisch ·
Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
5
1 von 1 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich
Ich habe es benutzt, um die Waschmaschine zu bewegen. Es hat seine Arbeit perfekt erledigt. Jetzt benutze ich es, um sperrige Möbel oder Geräte zu bewegen
Το πήρα για να μετακινήσω το πλυντήριο ρούχων. Έκανε άψογα την δουλειά του. Πλέον το χρησιμοποιώ για να μετακινήσω οποιοδήποτε ογκώδες έπιπλο ή συσκευή
Übersetzt von Griechisch ·
Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
2
2 von 4 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich
Es ist nicht so, wie es scheint, wenn man den Hebel zum Anheben betätigt, zum Beispiel rutscht die Waschmaschine zu sehr. Es sollte auch ein schwarzer Gummi am Hebel sein, ähnlich wie bei den Rädern, damit das Gerät, das man anheben möchte, stabil ist. Um ein Herunterfallen zu verhindern, habe ich sie an einem Hocker/Lagerschrank auf dem Balkon angeschraubt, damit ich es bewegen kann, wenn ich Wasser gieße
Δεν ειναι ετσι οπως φαινεται οταν βαζεις τον μοχλο να ανυψωσεις π.χ.το πλυντηριο γλυστραει παρα πολυ θα επρεπε και στον μοχλο να υπαρχει το μαυρο καουτσουκ που εχουν και τα ροδακια ετσι ωστε να ειναι σταθερη η συσκευη που θελεις να σηκωσεις.Εγω για να μην τα πεταξω τα βιδωσα σε ενα σκαμπο /αποθηκευτικο που εχω στο μπαλκονι για να το μετακινω οταν ριχνω νερα
Übersetzt von Griechisch ·
Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
3
1 von 2 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich
Der Hebel ist nicht funktionsfähig oder zumindest gibt es keine klaren Gebrauchsanweisungen. Es steht kein Adapter zur Verfügung, der der Höhe des Geräts entspricht
Δεν είναι χρηστικός ο λεβιές ή τουλάχιστον δεν υπάρχουν σαφείς οδηγίες χρήσης. Δεν υπάρχει κάποιος προσαρμογέας ανάλογα με το ύψος της συσκευής
Übersetzt von Griechisch ·
Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
3
2 von 3 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich
Starke und robuste Basen. Ich habe sie in einer sehr schweren Waschmaschine verwendet. Tatsächlich habe ich sogar mit ihnen darunter gewaschen. Es ist in Ordnung. Die Räder drehen sich.
Jedoch, wenn sie rutschen, kommen sie aus ihrer Position heraus und gehen einfach unter die Oberfläche, zum Beispiel der Waschmaschine, wohin sie wollen. Es sollte eine Bremse geben, um sie an der Stelle zu halten, an der man sie platziert.
Γερές και στιβαρές οι βάσεις. Το χρησιμοποίησα σε πολύ βαρύ πλυντήριο. Μάλιστα έπλυνα κιόλας μ' αυτές από κάτω. Είναι ΟΚ. Τα ροδάκια περιστρέφονται.
Όμως καθώς τσουλάει φεύγουν απ' τη θέση τους και πάνε όπου θέλουν κάτω από την επιφάνεια του π.χ. πλυντηρίου. Θα έπρεπε να υπάρχει φρένο για να μένουν σταθερά εκεί που τα βάζεις.
Übersetzt von Griechisch ·
Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
5
25 von 25 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich
Ich habe den Yato YT-37490 bestellt, um schwere Möbel leicht bewegen zu können. Beim Öffnen des Pakets war der Eindruck sehr positiv. 4 robuste, stählerne Stützbasen, jeweils mit 3 Sätzen von schwerlastfähigen Rädern, insgesamt 9 Räder pro Basis. Jede Basis ist von einer dünnen elastischen Oberfläche bedeckt, um die Kanten des angehobenen Objekts zu schützen. Die Hebestange ist robust und erfüllt ihre Aufgabe korrekt. Sobald ich sie erhalten habe, habe ich sie an einem Sofa getestet. Der gesamte Vorgang war sehr einfach und innerhalb von 2 Minuten konnte ich das Sofa im Wohnzimmer bewegen.
Zwei persönliche Beobachtungen, die den Wert des Artikels nicht mindern:
1. Die Länge der Stange könnte etwas länger sein, um eine bessere Hebelwirkung zu erzielen und weniger Kraftaufwand zu erfordern.
2. Die Räder könnten eine Art Bremse oder Verriegelung haben, denn wenn man eine Seite des Möbels angehoben hat und versucht, es von der anderen Seite zu heben, um die Basen zu platzieren, rutscht das Möbelstück und erfordert etwas Vorsicht, besonders wenn der Boden rutschig ist, wie in meinem Fall (Marmor).
Endgültiges Fazit: Der Yato YT-37490 ist ein würdiges Produkt, perfekt für den vorgesehenen Einsatzzweck.
EDIT 25/6/2022: Nach intensivem Gebrauch in den letzten Tagen nehme ich die oben genannten 2 Beobachtungen zurück.
1. Die Stange hat die richtige Länge, um in begrenzten Räumen zu passen, ohne übermäßige Kraftanstrengung zu erfordern.
2. Das Vorhandensein von Bremsen an den Rädern ist unnötig. Die Hebemethode ist einfach und ausgewogen, es bedarf nur etwas Vertrautheit mit der Bedienung des Systems.
Παρήγγειλα το Yato YT-37490 για την εύκολη μετακίνηση βαριών επίπλων. Ανοίγοντας την συσκευασία η εντύπωση ήταν πολύ θετική. 4 γερές, χαλύβδινες βάσεις στήριξης, η κάθε μια με 3 σετ ρόδες βαρέως τύπου, σύνολο 9 ρόδες ανά βάση. Κάθε βάση καλύπτεται από μια λεπτή ελαστική επιφάνεια για να προστατεύει τις άκρες του ανυψωνόμενου αντικειμένου. Το ανυψωτικό στέλεχος είναι στιβαρό και κάνει τη δουλειά του σωστά. Μόλις το παρέλαβα, το δοκίμασα σε έναν καναπέ. Η όλη διαδικασία ήταν πανεύκολη και σε 2 λεπτά πήγαινα τον καναπέ βόλτα στο σαλόνι.
2 προσωπικές παρατηρήσεις, οι οποίες όμως δεν μειώνουν την αξία του αντικειμένου:
1. Το μήκος του στελέχους θα μπορούσε να είναι λίγο μακρύτερο, ώστε να δημιουργεί καλύτερο μοχλό και να χρειάζεται λιγότερη δύναμη.
2. Οι ρόδες θα μπορούσαν να έχουν κάποιου είδους φρένο ή μπλοκάρισμα, γιατί όταν έχεις ανυψώσει την μία πλευρά του επίπλου, προσπαθώντας να το σηκώσεις από την άλλη για να βάλεις τις βάσεις το έπιπλο τσουλάει και χρειάζεται λίγο προσοχή, ειδικά αν το πάτωμα είναι γλιστερό, όπως στην περίπτωση μου (μάρμαρο).
Τελικό συμπέρασμα: Το Yato YT-37490 είναι ένα αξιόλογο προϊόν, ό,τι πρέπει για την δουλειά για την οποία προορίζεται.
EDIT 25/6/2022: Μετά από έντονη χρήση τις τελευταίες μέρες, παίρνω πίσω τις 2 παραπάνω παρατηρήσεις.
1. Το στέλεχος έχει το σωστό μήκος ώστε να χωράει σε περιορισμένους χώρους, χωρίς να χρειάζεται να βάλεις ιδιαίτερα μεγάλη δύναμη.
2. Η ύπαρξη φρένου στα ροδάκια είναι περιττή. Ο τρόπος ανύψωσης είναι εύκολος και ισορροπημένος, το μόνο που χρειάζεται είναι λίγη εξοικείωση με τον τρόπο λειτουργίας του συστήματος.
Übersetzt von Griechisch ·
Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
2
1 von 1 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich
Ich habe alles mit diesen Dingen hochgehoben! Der gläserne Esstisch mit 2 m, der Schreibtisch, der riesige Wohnzimmer-Tisch, der unhandlich ist, weil er massiv ist, die Teppiche, die Kommode! Alles! Jedes Mal, wenn ich Teppiche heben muss, ist es jetzt ein Kinderspiel! Das Einzige, was ich kommentieren würde, ist, dass jemand das Möbelstück heben muss, um die Rollen darunter einzusetzen! Du kannst auch den Hebel verwenden, den er hat, aber ich fürchte, dass ich die Möbel zerkratzen könnte! Du kannst einen Zentimeter mit den Händen anheben und den Hebel einsetzen! Und das funktioniert! Wie auch immer, man kann nicht ohne das leben!
Εχω σηκώσει τα πάντα με αυτά! Το γυάλινο τραπέζι 2μ της τραπεζαρίας, το γραφείο, το τεράστιο τραπέζι σαλονιού που είναι ασήκωτο επειδή είναι μασίφ, τα χαλια, την συρταριέρα! Τα πάντα! Κάθε φορά που πρέπει να σηκώσω χαλιά, γίνεται παιχνιδάκι πλέον! Το μόνο που θα σχολίαζα είναι ότι χρειάζεται κάποιος να σηκώνει το έπιπλο για να βάζεις ένα-ενα τα ροδάκια από κάτω! Μπορείς να βάλεις και τον μοχλό που έχει αλλά φοβάμαι μήπως γδάρω τα έπιπλα! Μπορείς να σηκώνεις ένα εκατοστό με τα χέρια και να βάζεις τον μοχλό! Και αυτό γίνεται! Οπως και να έχει δεν ζεις χωρίς αυτό!
Es ist ein ziemlich cleveres System für seinen Preis. Das Zubehör, das angeblich die Möbel anhebt, ist möglicherweise nicht nützlich, da es, wenn die Möbel zu schwer sind, sich nicht einmal darunter klemmt, sodass man es verwenden kann; jedoch sind die vier Ecken mit Rädern für sich allein sehr nützlich. Mit der Hilfe einer anderen Person platziert man es darauf und bewegt die Möbel. Wir haben eine Wickelkommode in den nächsten Raum bewegt, die zwei starke Personen nicht heben konnten.
Είναι αρκετά έξυπνο σύστημα για την τιμή του. Μπορεί το αξεσουάρ που και καλά σηκώνει το έπιπλο να μην είναι χρήσιμο γιατί εάν το έπιπλο είναι πολύ βαρύ δεν σφηνώνει καν από κάτω ώστε να μπορέσεις να το χρησιμοποιήσεις, παρόλα αυτά οι τέσσερις γωνίες με ρόδες είναι από μόνες τους πολύ χρήσιμες. Με τη βοήθεια άλλου ενός ατόμου το βάζεις πάνω τους και το μεταφέρεις το έπιπλο. Εμείς μεταφέραμε σε διπλανό δωμάτιο παιδική συρταριέρα-αλλαξιερα που δύο άτομα με δύναμη δεν μπορούσαν να το σηκώσουν.
Es ist gut, und glücklicherweise bewegen sich die Räder in alle Richtungen, aber es funktioniert nicht für alle Arten von Möbeln. Und in keinem Fall hilft es, wenn ein dicker Teppich darunter ist oder wenn man etwas von den Fliesen auf den Teppich bewegen möchte. Der Hebel funktioniert auch nicht für alle Arten von Möbeln, wie Tischbeine oder einen Schreibtisch. Ich würde so etwas nicht noch einmal kaufen.
Καλό είναι, και πάλι καλά που τα ροδάκια μετακινούνται προς όλες τις κατευθύνσεις, αλλά δεν εξυπηρετεί για όλα τα έπιπλα. Και σε καμιά περίπτωση δεν βοηθάει αν υπάρχει παχύ χαλί από κάτω ή αν θέλεις να μετακινήσεις κάτι από το πλακάκι στο χαλί. Το υπομόχλιο επίσης δεν εξυπηρετεί για όλα τα είδη επίπλων, όπως πόδια τραπεζιού ή γραφείο. Δεν θα αγόραζα κάτι παρόμοιο ξανά.
Ich habe es benutzt, um die Waschmaschine zu bewegen. Es hat seine Arbeit perfekt erledigt. Jetzt benutze ich es, um sperrige Möbel oder Geräte zu bewegen
Το πήρα για να μετακινήσω το πλυντήριο ρούχων. Έκανε άψογα την δουλειά του. Πλέον το χρησιμοποιώ για να μετακινήσω οποιοδήποτε ογκώδες έπιπλο ή συσκευή