In seinem neuen Werk präsentiert der Bestsellerautor und klassische Gelehrte Daniel Mendelsohn eine einzigartige Übersetzung der Odyssee, die von Klassikern als eine Übersetzung gelobt wurde, die neben denen von E. V. Rieu und Robert Fagles bestehen kann.
Indem er moderne Ansätze überwindet, die den Text oft vereinfachen, reproduziert Mendelsohn mit außergewöhnlicher Meisterschaft die typischen Qualitäten des Epos – Metrik, Vorwärtsschritte, Variationen und akustische Verhältnisse – und stellt somit die Pracht des Werks von Homer wieder her.
Seine weitreichende Übersetzung, die näher am Original ist als andere kürzlich vorgenommene Übersetzungen, ermöglicht es ihm, jeden Vers von Homer Zeile für Zeile einzufangen, ohne die Einfachheit und Nuancen des Originals zu opfern.
Das Ergebnis ist die reichhaltigste, genaueste und musikalischste Odyssee in Englisch, die die nächtliche Poesie vollständig wieder gibt und die fesselnden Abenteuer, tiefgründigen humanistischen Ansätze und starken Themen lebendig werden lässt, die Homers Werk fast dreißig Jahrhunderte nach seiner Entstehung nachhallen lassen.
Unterstützt von einer umfangreichen Einleitung und den vollständigen Anmerkungen und Kommentaren, die verfügbar sind, ist Mendelsohns Odyssee bereit, die authentische englische Version dieses wunderbaren, unendlich genussvollen Meisterwerks zu werden.
Seiten: 560, Maße: 16,2 x 16,2 cm
Hersteller
- Autoren
- Daniel Mendelsohn, Omiros
- Verleger
- Penguin
- Umschlag
- Weich
- Anzahl der Seiten
- 400
- Sprache
- Englisch
- Veröffentlichungsdatum
- 2025
- Abmessungen
- -
- Taschenformat
- Nein
- ISBN-13
- 9780241733585
Wichtige Informationen
Spezifikationen werden von offiziellen Hersteller-Websites gesammelt. Bitte überprüfen Sie die Spezifikationen, bevor Sie Ihren endgültigen Kauf tätigen. Wenn Sie ein Problem bemerken, können Sie melden Sie es hier