Sprach- und Philologiebücher

Η Γλωσσική Ποικιλία Στη Μεταφραστική Πράξη

Autor: Maria Tsigou

Dieses Monografie ergänzt die Studie mit dem Titel Sprachliche Vielfalt: Definition und Dimensionen (Diaethlos 2020) und versucht zu beantworten, ob sprachliche Vielfalt übersetzt wird und in welchem...

Dieses Monografie ergänzt die Studie mit dem Titel Sprachliche Vielfalt: Definition und Dimensionen (Diaethlos 2020) und versucht zu beantworten, ob sprachliche Vielfalt übersetzt wird und in welchem Maße.

Es wird untersucht, auf welche Weise und welche Faktoren die Haltung von Übersetzern und Übersetzerinnen, Untertitel- und Untertitelinnen beeinflussen, im...

Siehe vollständige Beschreibung Siehe vollständige Beschreibung
15 30
Lieferung Fr, 26 Jun - Di, 30 Jun
10,00 €   Versandkosten
Gesendet von Griechenland
Von Anagnostis Books 5,0 (16)
Griechenland
20+ Stück
Sehen Bücher auf der Seite von Anagnostis Books

Beschreibung

Beschreibung

Dieses Monografie ergänzt die Studie mit dem Titel Sprachliche Vielfalt: Definition und Dimensionen (Diaethlos 2020) und versucht zu beantworten, ob sprachliche Vielfalt übersetzt wird und in welchem Maße.

Es wird untersucht, auf welche Weise und welche Faktoren die Haltung von Übersetzern und Übersetzerinnen, Untertitel- und Untertitelinnen beeinflussen, im Sinne ihrer Übertragung oder Wiedergabe.

Darüber hinaus wird die Rolle der anderen Beteiligten im Übersetzungsprozess analysiert, wie z.B. der Verlage, Redakteure und Redakteurinnen, Fernsehsender und Online-Plattformen sowie Produktions- und Vertriebsfirmen für Filme und Serien, Untertitelungsfirmen u.ä.

Hersteller

Siehe vollständige Beschreibung

Spezifikationen

Spezifikationen

Autor
Maria Tsigou
Verleger
Diaylos
Genre
Linguistische Bücher
Untertitel
-
Umschlag
Weich
Anzahl der Seiten
192
Veröffentlichungsdatum
-
Abmessungen
14x21 cm
Sprache
Griechisch
ISBN-13
9789605315160

Wichtige Informationen

Spezifikationen werden von offiziellen Hersteller-Websites gesammelt. Bitte überprüfen Sie die Spezifikationen, bevor Sie Ihren endgültigen Kauf tätigen. Wenn Sie ein Problem bemerken, können Sie melden Sie es hier

Alle Spezifikationen anzeigen

Beschreibung & Spezifikationen

Dieses Monografie ergänzt die Studie mit dem Titel Sprachliche Vielfalt: Definition und Dimensionen (Diaethlos 2020) und versucht zu beantworten, ob sprachliche Vielfalt übersetzt wird und in welchem Maße.

Es wird untersucht, auf welche Weise und welche Faktoren die Haltung von Übersetzern und Übersetzerinnen, Untertitel- und Untertitelinnen beeinflussen, im Sinne ihrer Übertragung oder Wiedergabe.

Darüber hinaus wird die Rolle der anderen Beteiligten im Übersetzungsprozess analysiert, wie z.B. der Verlage, Redakteure und Redakteurinnen, Fernsehsender und Online-Plattformen sowie Produktions- und Vertriebsfirmen für Filme und Serien, Untertitelungsfirmen u.ä.

Hersteller

Autor
Maria Tsigou
Verleger
Diaylos
Genre
Linguistische Bücher
Untertitel
-
Umschlag
Weich
Anzahl der Seiten
192
Veröffentlichungsdatum
-
Abmessungen
14x21 cm
Sprache
Griechisch
ISBN-13
9789605315160

Wichtige Informationen

Spezifikationen werden von offiziellen Hersteller-Websites gesammelt. Bitte überprüfen Sie die Spezifikationen, bevor Sie Ihren endgültigen Kauf tätigen. Wenn Sie ein Problem bemerken, können Sie melden Sie es hier

15,30 €
10,00 €   Versandkosten