Als Jinzu beschließt, einem Mitglied seiner Gruppe, Jincho — die auch eine sehr gute Freundin seiner Schwester ist — zu zeigen, was es wirklich bedeutet, Jäger zu...
WERSTE RISCIOHINTER DER ROTE PITTE?
Als Jinzu beschließt, einem Mitglied seiner Gruppe, Jincho — die auch eine sehr gute Freundin seiner Schwester ist — zu zeigen, was es wirklich bedeutet, Jäger zu sein, erscheint eine Trainingsmission des Zirkels „Weiße Tiger“ als die perfekte Gelegenheit dafür. Doch sobald er und Seongi das Tor passieren, erkennt Jinzu,...
Als Jinzu beschließt, einem Mitglied seiner Gruppe, Jincho — die auch eine sehr gute Freundin seiner Schwester ist — zu zeigen, was es wirklich bedeutet, Jäger zu sein, erscheint eine Trainingsmission des Zirkels „Weiße Tiger“ als die perfekte Gelegenheit dafür. Doch sobald er und Seongi das Tor passieren, erkennt Jinzu, dass etwas schiefgelaufen ist. Der Ausgang verschwindet mit einem roten Lichtblitz und versperrt ihnen zusammen mit den Auszubildenden des Weißen Tigers den Weg, in einem eisigen Wald. Sie müssen einen Weg finden, dort wochenlang zu überleben, es sei denn, sie besiegen den Anführer des Buddharu, der es bereits auf sie abgesehen hat..
„Solche Titel wie Solo Leveling erscheinen nicht jeden Tag, in einer Zeit, in der Nachahmungen derselben Thematiken den Markt überschwemmen.“ -My Anime List
Spezifikationen werden von offiziellen Hersteller-Websites gesammelt. Bitte überprüfen Sie die Spezifikationen, bevor Sie Ihren endgültigen Kauf tätigen. Wenn Sie ein Problem bemerken, können Sie melden Sie es hier
Solo Leveling, Band Z von Chugong in der griechischen Ausgabe von Anubis stellt eine andere Veröffentlichungsstruktur dar im Vergleich zur englischen Version. Im Wesentlichen entspricht jedes englische Volume etwa zwei griechischen Bänden, sodass man ungefähr 30 griechische Bände benötigt, um die Geschichte abzuschließen, während es in der englischen Version etwa 15 sind.
Das allein verändert das Erlebnis erheblich, vor allem aber sieht man es an den Kosten. In der griechischen Ausgabe kostet jeder Band 13,95 €, also kommt man insgesamt auf etwa 418 €. Im Gegensatz dazu kostet das Volume in der englischen Version 18,35 €, was für die ganze Serie etwa 275 € ergibt. Das heißt, so sehr der einzelne griechische Band günstiger erscheint, zahlt man am Ende deutlich mehr.
Die Übersetzung ist gut und liest sich angenehm, und insgesamt hilft die griechische Ausgabe sehr denen, die lieber in ihrer Muttersprache lesen. Das Problem ist nur, dass die Geschichte in mehr Teile aufgeteilt ist, sodass man nicht den gleichen kontinuierlichen Lesefluss hat wie in der englischen Version.
Und hier liegt das Hauptproblem. Wir alle möchten die griechischen Ausgaben und Übersetzungen unterstützen, aber wenn man sieht, dass man für den Abschluss der Serie in der griechischen Version deutlich mehr bezahlt als in der englischen, lässt es kaum Spielraum für Alternativen. Es ist nicht so, dass man nicht unterstützen möchte — es wird nur aus finanziellen Gründen schwierig.
Am Ende des Tages ist die griechische Ausgabe sehr gut für diejenigen, die Komfort in ihrer Muttersprache suchen, aber die englische Version ist kostengünstiger und bietet ein zusammenhängenderes Leseerlebnis.
Η Solo Leveling, Τόμος Ζ του Chugong στην ελληνική έκδοση από τις Anubis αποτελεί μέρος μιας διαφορετικής δομής κυκλοφορίας σε σχέση με την αγγλική έκδοση. Στην ουσία, κάθε αγγλικό volume αντιστοιχεί περίπου σε δύο ελληνικούς τόμους, οπότε για να ολοκληρώσεις την ιστορία χρειάζεσαι γύρω στους 30 ελληνικούς τόμους, ενώ στην αγγλική έκδοση είναι περίπου 15.
Αυτό από μόνο του αλλάζει πολύ την εμπειρία, αλλά κυρίως φαίνεται στο κόστος. Στην ελληνική έκδοση ο κάθε τόμος κοστίζει 13,95€, οπότε στο τέλος πας περίπου στα 418€ συνολικά. Αντίθετα, στην αγγλική έκδοση με 18,35€ το volume, βγαίνει γύρω στα 275€ για όλη τη σειρά. Δηλαδή, όσο κι αν ο κάθε ελληνικός τόμος φαίνεται πιο φτηνός, στο τέλος πληρώνεις αρκετά παραπάνω.
Η μετάφραση είναι καλή και διαβάζεται άνετα, και γενικά η ελληνική έκδοση βοηθάει πολύ όσους προτιμούν να διαβάζουν στη γλώσσα τους. Απλώς το πρόβλημα είναι ότι η ιστορία κόβεται σε περισσότερα κομμάτια, οπότε δεν έχεις την ίδια συνεχόμενη ροή που έχεις στην αγγλική έκδοση.
Και κάπου εδώ είναι το βασικό θέμα. Όλοι λίγο πολύ θέλουμε να στηρίζουμε τις ελληνικές εκδόσεις και τις μεταφράσεις, αλλά όταν βλέπεις ότι για να ολοκληρώσεις τη σειρά στην ελληνική έκδοση πληρώνεις αρκετά παραπάνω από την αγγλική, τότε πρακτικά δεν σου αφήνει και πολύ περιθώριο επιλογής. Δεν είναι ότι δεν θέλεις να στηρίξεις — απλά γίνεται δύσκολο οικονομικά.
Στο τέλος της ημέρας, η ελληνική έκδοση είναι πολύ καλή για όσους θέλουν άνεση στη γλώσσα τους, αλλά η αγγλική βγαίνει πιο συμφέρουσα και πιο «δεμένη» σαν εμπειρία ανάγνωσης.
Solo Leveling, Band Z von Chugong in der griechischen Ausgabe von Anubis stellt eine andere Veröffentlichungsstruktur dar im Vergleich zur englischen Version. Im Wesentlichen entspricht jedes englische Volume etwa zwei griechischen Bänden, sodass man ungefähr 30 griechische Bände benötigt, um die Geschichte abzuschließen, während es in der englischen Version etwa 15 sind.
Das allein verändert das Erlebnis erheblich, vor allem aber sieht man es an den Kosten. In der griechischen Ausgabe kostet jeder Band 13,95 €, also kommt man insgesamt auf etwa 418 €. Im Gegensatz dazu kostet das Volume in der englischen Version 18,35 €, was für die ganze Serie etwa 275 € ergibt. Das heißt, so sehr der einzelne griechische Band günstiger erscheint, zahlt man am Ende deutlich mehr.
Die Übersetzung ist gut und liest sich angenehm, und insgesamt hilft die griechische Ausgabe sehr denen, die lieber in ihrer Muttersprache lesen. Das Problem ist nur, dass die Geschichte in mehr Teile aufgeteilt ist, sodass man nicht den gleichen kontinuierlichen Lesefluss hat wie in der englischen Version.
Und hier liegt das Hauptproblem. Wir alle möchten die griechischen Ausgaben und Übersetzungen unterstützen, aber wenn man sieht, dass man für den Abschluss der Serie in der griechischen Version deutlich mehr bezahlt als in der englischen, lässt es kaum Spielraum für Alternativen. Es ist nicht so, dass man nicht unterstützen möchte — es wird nur aus finanziellen Gründen schwierig.
Am Ende des Tages ist die griechische Ausgabe sehr gut für diejenigen, die Komfort in ihrer Muttersprache suchen, aber die englische Version ist kostengünstiger und bietet ein zusammenhängenderes Leseerlebnis.
Η Solo Leveling, Τόμος Ζ του Chugong στην ελληνική έκδοση από τις Anubis αποτελεί μέρος μιας διαφορετικής δομής κυκλοφορίας σε σχέση με την αγγλική έκδοση. Στην ουσία, κάθε αγγλικό volume αντιστοιχεί περίπου σε δύο ελληνικούς τόμους, οπότε για να ολοκληρώσεις την ιστορία χρειάζεσαι γύρω στους 30 ελληνικούς τόμους, ενώ στην αγγλική έκδοση είναι περίπου 15.
Αυτό από μόνο του αλλάζει πολύ την εμπειρία, αλλά κυρίως φαίνεται στο κόστος. Στην ελληνική έκδοση ο κάθε τόμος κοστίζει 13,95€, οπότε στο τέλος πας περίπου στα 418€ συνολικά. Αντίθετα, στην αγγλική έκδοση με 18,35€ το volume, βγαίνει γύρω στα 275€ για όλη τη σειρά. Δηλαδή, όσο κι αν ο κάθε ελληνικός τόμος φαίνεται πιο φτηνός, στο τέλος πληρώνεις αρκετά παραπάνω.
Η μετάφραση είναι καλή και διαβάζεται άνετα, και γενικά η ελληνική έκδοση βοηθάει πολύ όσους προτιμούν να διαβάζουν στη γλώσσα τους. Απλώς το πρόβλημα είναι ότι η ιστορία κόβεται σε περισσότερα κομμάτια, οπότε δεν έχεις την ίδια συνεχόμενη ροή που έχεις στην αγγλική έκδοση.
Και κάπου εδώ είναι το βασικό θέμα. Όλοι λίγο πολύ θέλουμε να στηρίζουμε τις ελληνικές εκδόσεις και τις μεταφράσεις, αλλά όταν βλέπεις ότι για να ολοκληρώσεις τη σειρά στην ελληνική έκδοση πληρώνεις αρκετά παραπάνω από την αγγλική, τότε πρακτικά δεν σου αφήνει και πολύ περιθώριο επιλογής. Δεν είναι ότι δεν θέλεις να στηρίξεις — απλά γίνεται δύσκολο οικονομικά.
Στο τέλος της ημέρας, η ελληνική έκδοση είναι πολύ καλή για όσους θέλουν άνεση στη γλώσσα τους, αλλά η αγγλική βγαίνει πιο συμφέρουσα και πιο «δεμένη» σαν εμπειρία ανάγνωσης.
Als Jinzu beschließt, einem Mitglied seiner Gruppe, Jincho — die auch eine sehr gute Freundin seiner Schwester ist — zu zeigen, was es wirklich bedeutet, Jäger zu sein, erscheint eine Trainingsmission des Zirkels „Weiße Tiger“ als die perfekte Gelegenheit dafür. Doch sobald er und Seongi das Tor passieren, erkennt Jinzu, dass etwas schiefgelaufen ist. Der Ausgang verschwindet mit einem roten Lichtblitz und versperrt ihnen zusammen mit den Auszubildenden des Weißen Tigers den Weg, in einem eisigen Wald. Sie müssen einen Weg finden, dort wochenlang zu überleben, es sei denn, sie besiegen den Anführer des Buddharu, der es bereits auf sie abgesehen hat..
„Solche Titel wie Solo Leveling erscheinen nicht jeden Tag, in einer Zeit, in der Nachahmungen derselben Thematiken den Markt überschwemmen.“ -My Anime List
Spezifikationen werden von offiziellen Hersteller-Websites gesammelt. Bitte überprüfen Sie die Spezifikationen, bevor Sie Ihren endgültigen Kauf tätigen. Wenn Sie ein Problem bemerken, können Sie melden Sie es hier
Solo Leveling, Band Z von Chugong in der griechischen Ausgabe von Anubis stellt eine andere Veröffentlichungsstruktur dar im Vergleich zur englischen Version. Im Wesentlichen entspricht jedes englische Volume etwa zwei griechischen Bänden, sodass man ungefähr 30 griechische Bände benötigt, um die Geschichte abzuschließen, während es in der englischen Version etwa 15 sind.
Das allein verändert das Erlebnis erheblich, vor allem aber sieht man es an den Kosten. In der griechischen Ausgabe kostet jeder Band 13,95 €, also kommt man insgesamt auf etwa 418 €. Im Gegensatz dazu kostet das Volume in der englischen Version 18,35 €, was für die ganze Serie etwa 275 € ergibt. Das heißt, so sehr der einzelne griechische Band günstiger erscheint, zahlt man am Ende deutlich mehr.
Die Übersetzung ist gut und liest sich angenehm, und insgesamt hilft die griechische Ausgabe sehr denen, die lieber in ihrer Muttersprache lesen. Das Problem ist nur, dass die Geschichte in mehr Teile aufgeteilt ist, sodass man nicht den gleichen kontinuierlichen Lesefluss hat wie in der englischen Version.
Und hier liegt das Hauptproblem. Wir alle möchten die griechischen Ausgaben und Übersetzungen unterstützen, aber wenn man sieht, dass man für den Abschluss der Serie in der griechischen Version deutlich mehr bezahlt als in der englischen, lässt es kaum Spielraum für Alternativen. Es ist nicht so, dass man nicht unterstützen möchte — es wird nur aus finanziellen Gründen schwierig.
Am Ende des Tages ist die griechische Ausgabe sehr gut für diejenigen, die Komfort in ihrer Muttersprache suchen, aber die englische Version ist kostengünstiger und bietet ein zusammenhängenderes Leseerlebnis.
Η Solo Leveling, Τόμος Ζ του Chugong στην ελληνική έκδοση από τις Anubis αποτελεί μέρος μιας διαφορετικής δομής κυκλοφορίας σε σχέση με την αγγλική έκδοση. Στην ουσία, κάθε αγγλικό volume αντιστοιχεί περίπου σε δύο ελληνικούς τόμους, οπότε για να ολοκληρώσεις την ιστορία χρειάζεσαι γύρω στους 30 ελληνικούς τόμους, ενώ στην αγγλική έκδοση είναι περίπου 15.
Αυτό από μόνο του αλλάζει πολύ την εμπειρία, αλλά κυρίως φαίνεται στο κόστος. Στην ελληνική έκδοση ο κάθε τόμος κοστίζει 13,95€, οπότε στο τέλος πας περίπου στα 418€ συνολικά. Αντίθετα, στην αγγλική έκδοση με 18,35€ το volume, βγαίνει γύρω στα 275€ για όλη τη σειρά. Δηλαδή, όσο κι αν ο κάθε ελληνικός τόμος φαίνεται πιο φτηνός, στο τέλος πληρώνεις αρκετά παραπάνω.
Η μετάφραση είναι καλή και διαβάζεται άνετα, και γενικά η ελληνική έκδοση βοηθάει πολύ όσους προτιμούν να διαβάζουν στη γλώσσα τους. Απλώς το πρόβλημα είναι ότι η ιστορία κόβεται σε περισσότερα κομμάτια, οπότε δεν έχεις την ίδια συνεχόμενη ροή που έχεις στην αγγλική έκδοση.
Και κάπου εδώ είναι το βασικό θέμα. Όλοι λίγο πολύ θέλουμε να στηρίζουμε τις ελληνικές εκδόσεις και τις μεταφράσεις, αλλά όταν βλέπεις ότι για να ολοκληρώσεις τη σειρά στην ελληνική έκδοση πληρώνεις αρκετά παραπάνω από την αγγλική, τότε πρακτικά δεν σου αφήνει και πολύ περιθώριο επιλογής. Δεν είναι ότι δεν θέλεις να στηρίξεις — απλά γίνεται δύσκολο οικονομικά.
Στο τέλος της ημέρας, η ελληνική έκδοση είναι πολύ καλή για όσους θέλουν άνεση στη γλώσσα τους, αλλά η αγγλική βγαίνει πιο συμφέρουσα και πιο «δεμένη» σαν εμπειρία ανάγνωσης.
Solo Leveling, Band Z von Chugong in der griechischen Ausgabe von Anubis stellt eine andere Veröffentlichungsstruktur dar im Vergleich zur englischen Version. Im Wesentlichen entspricht jedes englische Volume etwa zwei griechischen Bänden, sodass man ungefähr 30 griechische Bände benötigt, um die Geschichte abzuschließen, während es in der englischen Version etwa 15 sind.
Das allein verändert das Erlebnis erheblich, vor allem aber sieht man es an den Kosten. In der griechischen Ausgabe kostet jeder Band 13,95 €, also kommt man insgesamt auf etwa 418 €. Im Gegensatz dazu kostet das Volume in der englischen Version 18,35 €, was für die ganze Serie etwa 275 € ergibt. Das heißt, so sehr der einzelne griechische Band günstiger erscheint, zahlt man am Ende deutlich mehr.
Die Übersetzung ist gut und liest sich angenehm, und insgesamt hilft die griechische Ausgabe sehr denen, die lieber in ihrer Muttersprache lesen. Das Problem ist nur, dass die Geschichte in mehr Teile aufgeteilt ist, sodass man nicht den gleichen kontinuierlichen Lesefluss hat wie in der englischen Version.
Und hier liegt das Hauptproblem. Wir alle möchten die griechischen Ausgaben und Übersetzungen unterstützen, aber wenn man sieht, dass man für den Abschluss der Serie in der griechischen Version deutlich mehr bezahlt als in der englischen, lässt es kaum Spielraum für Alternativen. Es ist nicht so, dass man nicht unterstützen möchte — es wird nur aus finanziellen Gründen schwierig.
Am Ende des Tages ist die griechische Ausgabe sehr gut für diejenigen, die Komfort in ihrer Muttersprache suchen, aber die englische Version ist kostengünstiger und bietet ein zusammenhängenderes Leseerlebnis.
Η Solo Leveling, Τόμος Ζ του Chugong στην ελληνική έκδοση από τις Anubis αποτελεί μέρος μιας διαφορετικής δομής κυκλοφορίας σε σχέση με την αγγλική έκδοση. Στην ουσία, κάθε αγγλικό volume αντιστοιχεί περίπου σε δύο ελληνικούς τόμους, οπότε για να ολοκληρώσεις την ιστορία χρειάζεσαι γύρω στους 30 ελληνικούς τόμους, ενώ στην αγγλική έκδοση είναι περίπου 15.
Αυτό από μόνο του αλλάζει πολύ την εμπειρία, αλλά κυρίως φαίνεται στο κόστος. Στην ελληνική έκδοση ο κάθε τόμος κοστίζει 13,95€, οπότε στο τέλος πας περίπου στα 418€ συνολικά. Αντίθετα, στην αγγλική έκδοση με 18,35€ το volume, βγαίνει γύρω στα 275€ για όλη τη σειρά. Δηλαδή, όσο κι αν ο κάθε ελληνικός τόμος φαίνεται πιο φτηνός, στο τέλος πληρώνεις αρκετά παραπάνω.
Η μετάφραση είναι καλή και διαβάζεται άνετα, και γενικά η ελληνική έκδοση βοηθάει πολύ όσους προτιμούν να διαβάζουν στη γλώσσα τους. Απλώς το πρόβλημα είναι ότι η ιστορία κόβεται σε περισσότερα κομμάτια, οπότε δεν έχεις την ίδια συνεχόμενη ροή που έχεις στην αγγλική έκδοση.
Και κάπου εδώ είναι το βασικό θέμα. Όλοι λίγο πολύ θέλουμε να στηρίζουμε τις ελληνικές εκδόσεις και τις μεταφράσεις, αλλά όταν βλέπεις ότι για να ολοκληρώσεις τη σειρά στην ελληνική έκδοση πληρώνεις αρκετά παραπάνω από την αγγλική, τότε πρακτικά δεν σου αφήνει και πολύ περιθώριο επιλογής. Δεν είναι ότι δεν θέλεις να στηρίξεις — απλά γίνεται δύσκολο οικονομικά.
Στο τέλος της ημέρας, η ελληνική έκδοση είναι πολύ καλή για όσους θέλουν άνεση στη γλώσσα τους, αλλά η αγγλική βγαίνει πιο συμφέρουσα και πιο «δεμένη» σαν εμπειρία ανάγνωσης.