Griechische Belletristik-Bücher

Μικρά Αγγλία, Neuartige

Autor: Ioanna Karystiani

Die Geschichte handelt von einer maritimen Broschüre und Reisen über zwei Jahrzehnte, auf denen Seefahrer und Seefahrerinnen auf den großen oder unbedeutenden Reisen des Lebens mitgenommen werden, von...

Die Geschichte handelt von einer maritimen Broschüre und Reisen über zwei Jahrzehnte, auf denen Seefahrer und Seefahrerinnen auf den großen oder unbedeutenden Reisen des Lebens mitgenommen werden, von Surampagia zu den Kirschplantagen von Andros, von einem Tomatenpilaf in Buenos Aires zu den Schiffswracks der Alliierten während des Zweiten Weltkriegs in Riva...

Siehe vollständige Beschreibung Siehe vollständige Beschreibung
Das Produkt ist nicht verfügbar bei Skroutz Zuletzt aktualisiert vor 3 Monate

Beschreibung

Beschreibung

Die Geschichte handelt von einer maritimen Broschüre und Reisen über zwei Jahrzehnte, auf denen Seefahrer und Seefahrerinnen auf den großen oder unbedeutenden Reisen des Lebens mitgenommen werden, von Surampagia zu den Kirschplantagen von Andros, von einem Tomatenpilaf in Buenos Aires zu den Schiffswracks der Alliierten während des Zweiten Weltkriegs in Riva und in den weißen zweistöckigen Häusern von Saltafero mit der billigen Decke, die wie eine ausgebreitete Tulpe die Geräusche des oberen Hauses tropfen ließ und damit auch die Geräusche der Liebe im identischen unteren Haus, vierundzwanzig dünne Zypressenplanken, die Leben ruinierten.

Der weit verbreitete Roman von Ioanna Karystiani wurde von Pantelis Voulgaris verfilmt, basierend auf ihrem eigenen Drehbuch, mit den Darstellern Pinelopi Tsilika, Maxim Moomouris, Andreas Konstantinou, Vasilis Vasilakis, Anesa Papadopoulou und Christos Kalavrouzos (Erstaufführung: Dezember 2013).

Hersteller

Siehe vollständige Beschreibung

Spezifikationen

Spezifikationen

Autor
Ioanna Karystiani
Verleger
Ekdoseis Kastanioti
Typ
Prosa
Untertitel
Neuartige
Abdeckung
Weich
Anzahl der Seiten
368
Veröffentlichungsdatum
1997
Abmessungen
14x21 cm
ISBN-13
9789600317800

Wichtige Informationen

Spezifikationen werden von offiziellen Hersteller-Websites gesammelt. Bitte überprüfen Sie die Spezifikationen, bevor Sie Ihren endgültigen Kauf tätigen. Wenn Sie ein Problem bemerken, können Sie melden Sie es hier

Alle Spezifikationen anzeigen

Bewertungen (4)

Bewertungen

  1. 1
  2. 3
  3. 3 Sterne
    0
  4. 2 Sterne
    0
  5. 1 Stern
    0
Überprüfen Sie dieses Produkt
  • Papierqualität
  • War es durchgehend interessant?
  • Mir hat der Schreibstil gefallen
  • Ich würde es zum Lesen empfehlen
  • War das Buch leicht zu lesen?
  • Ich könnte ein Buch desselben Autors lesen
  • VASILIKI_SYSOURKA
    4
    2 von 2 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich

    Es war ein sehr schönes Buch, mir hat besonders die maritime Sprache darin gefallen. Einige Leute könnten sich an den Schimpfwörtern stören, aber mich hat es nicht gestört, ich habe Schlimmeres gelesen. Das Thema, mit dem es sich befasst, ist ziemlich üblich, aber in diesem Fall war es schön geschrieben. Das einzige negative Ding meiner Meinung nach, das dem Buch fünf Sterne verwehrt hat, ist die Tatsache, dass es auf den ersten paar Seiten ziemlich verwirrend ist, es herrscht buchstäblich ein Chaos aus Namen, Orten, Standorten und allem, was man sich vorstellen kann. Die Landschaft klärt sich natürlich nach den ersten paar Kapiteln auf und man versteht perfekt, was passiert, aber am Anfang hat man den Faden verloren.

    Übersetzt von Griechisch ·
    Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
  • Verifizierter Kauf

    Diese Bewertung bezieht sich auf buch: -

    Ausgezeichnet !!!

    Übersetzt von Griechisch ·
    • War das Buch leicht zu lesen?
    • War es durchgehend interessant?
    • Mir hat der Schreibstil gefallen
    • Ich würde ein Buch desselben Autors lesen
    • Ich würde es zum Lesen empfehlen
    Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
  • Verifizierter Kauf

    Diese Bewertung bezieht sich auf buch: -

    • Papierqualität
    • War es durchgehend interessant?
    • Mir hat der Schreibstil gefallen
    • Ich würde es zum Lesen empfehlen
    • War es relativ einfach zu lesen?
    • Ich könnte ein Buch desselben Autors lesen
  • Diese Bewertung bezieht sich auf buch: Limitierte Edition, abdeckung: Hardcover

    • Papierqualität
    • War das Buch leicht zu lesen?
    • War es durchgehend interessant?
    • Mir hat der Schreibstil gefallen
    • Ich würde es zum Lesen empfehlen
    • Ich könnte ein Buch desselben Autors lesen
  • Es war ein sehr schönes Buch, mir hat besonders die maritime Sprache darin gefallen. Einige Leute könnten sich an den Schimpfwörtern stören, aber mich hat es nicht gestört, ich habe Schlimmeres gelesen. Das Thema, mit dem es sich befasst, ist ziemlich üblich, aber in diesem Fall war es schön geschrieben. Das einzige negative Ding meiner Meinung nach, das dem Buch fünf Sterne verwehrt hat, ist die Tatsache, dass es auf den ersten paar Seiten ziemlich verwirrend ist, es herrscht buchstäblich ein Chaos aus Namen, Orten, Standorten und allem, was man sich vorstellen kann. Die Landschaft klärt sich natürlich nach den ersten paar Kapiteln auf und man versteht perfekt, was passiert, aber am Anfang hat man den Faden verloren.

    Übersetzt von Griechisch ·
    2
  • Ausgezeichnet !!!

    Übersetzt von Griechisch ·
    0
  • 0
  • 0
  • Alle anzeigen

Beschreibung & Spezifikationen

Die Geschichte handelt von einer maritimen Broschüre und Reisen über zwei Jahrzehnte, auf denen Seefahrer und Seefahrerinnen auf den großen oder unbedeutenden Reisen des Lebens mitgenommen werden, von Surampagia zu den Kirschplantagen von Andros, von einem Tomatenpilaf in Buenos Aires zu den Schiffswracks der Alliierten während des Zweiten Weltkriegs in Riva und in den weißen zweistöckigen Häusern von Saltafero mit der billigen Decke, die wie eine ausgebreitete Tulpe die Geräusche des oberen Hauses tropfen ließ und damit auch die Geräusche der Liebe im identischen unteren Haus, vierundzwanzig dünne Zypressenplanken, die Leben ruinierten.

Der weit verbreitete Roman von Ioanna Karystiani wurde von Pantelis Voulgaris verfilmt, basierend auf ihrem eigenen Drehbuch, mit den Darstellern Pinelopi Tsilika, Maxim Moomouris, Andreas Konstantinou, Vasilis Vasilakis, Anesa Papadopoulou und Christos Kalavrouzos (Erstaufführung: Dezember 2013).

Hersteller

Autor
Ioanna Karystiani
Verleger
Ekdoseis Kastanioti
Typ
Prosa
Untertitel
Neuartige
Abdeckung
Weich
Anzahl der Seiten
368
Veröffentlichungsdatum
1997
Abmessungen
14x21 cm
ISBN-13
9789600317800

Wichtige Informationen

Spezifikationen werden von offiziellen Hersteller-Websites gesammelt. Bitte überprüfen Sie die Spezifikationen, bevor Sie Ihren endgültigen Kauf tätigen. Wenn Sie ein Problem bemerken, können Sie melden Sie es hier

Bewertungen (4)

  1. 1
  2. 3
  3. 3 Sterne
    0
  4. 2 Sterne
    0
  5. 1 Stern
    0
Überprüfen Sie dieses Produkt
  • Papierqualität
  • War es durchgehend interessant?
  • Mir hat der Schreibstil gefallen
  • Ich würde es zum Lesen empfehlen
  • War das Buch leicht zu lesen?
  • Ich könnte ein Buch desselben Autors lesen
  • VASILIKI_SYSOURKA
    4
    2 von 2 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich

    Es war ein sehr schönes Buch, mir hat besonders die maritime Sprache darin gefallen. Einige Leute könnten sich an den Schimpfwörtern stören, aber mich hat es nicht gestört, ich habe Schlimmeres gelesen. Das Thema, mit dem es sich befasst, ist ziemlich üblich, aber in diesem Fall war es schön geschrieben. Das einzige negative Ding meiner Meinung nach, das dem Buch fünf Sterne verwehrt hat, ist die Tatsache, dass es auf den ersten paar Seiten ziemlich verwirrend ist, es herrscht buchstäblich ein Chaos aus Namen, Orten, Standorten und allem, was man sich vorstellen kann. Die Landschaft klärt sich natürlich nach den ersten paar Kapiteln auf und man versteht perfekt, was passiert, aber am Anfang hat man den Faden verloren.

    Übersetzt von Griechisch ·
    Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
  • Verifizierter Kauf

    Diese Bewertung bezieht sich auf buch: -

    Ausgezeichnet !!!

    Übersetzt von Griechisch ·
    • War das Buch leicht zu lesen?
    • War es durchgehend interessant?
    • Mir hat der Schreibstil gefallen
    • Ich würde ein Buch desselben Autors lesen
    • Ich würde es zum Lesen empfehlen
    Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
  • Verifizierter Kauf

    Diese Bewertung bezieht sich auf buch: -

    • Papierqualität
    • War es durchgehend interessant?
    • Mir hat der Schreibstil gefallen
    • Ich würde es zum Lesen empfehlen
    • War es relativ einfach zu lesen?
    • Ich könnte ein Buch desselben Autors lesen
  • Diese Bewertung bezieht sich auf buch: Limitierte Edition, abdeckung: Hardcover

    • Papierqualität
    • War das Buch leicht zu lesen?
    • War es durchgehend interessant?
    • Mir hat der Schreibstil gefallen
    • Ich würde es zum Lesen empfehlen
    • Ich könnte ein Buch desselben Autors lesen
  • Es war ein sehr schönes Buch, mir hat besonders die maritime Sprache darin gefallen. Einige Leute könnten sich an den Schimpfwörtern stören, aber mich hat es nicht gestört, ich habe Schlimmeres gelesen. Das Thema, mit dem es sich befasst, ist ziemlich üblich, aber in diesem Fall war es schön geschrieben. Das einzige negative Ding meiner Meinung nach, das dem Buch fünf Sterne verwehrt hat, ist die Tatsache, dass es auf den ersten paar Seiten ziemlich verwirrend ist, es herrscht buchstäblich ein Chaos aus Namen, Orten, Standorten und allem, was man sich vorstellen kann. Die Landschaft klärt sich natürlich nach den ersten paar Kapiteln auf und man versteht perfekt, was passiert, aber am Anfang hat man den Faden verloren.

    Übersetzt von Griechisch ·
    2
  • Ausgezeichnet !!!

    Übersetzt von Griechisch ·
    0
  • 0
  • 0
  • Alle anzeigen